Маги Клевера - Страница 38


К оглавлению

38

Пришло облегчение.

Потом Семен не помнил уже ничего. Ни как вольды добивали уцелевших коссади, ни как собирали измученных людей. В следующий раз он очнулся в мерном, успокаивающем покачивании. Правда, перед пробуждением ему приснился какой-то бред. Как будто он, как ребенок, лежал на руках у торка, и тот укачивал его, довольно мурлыча что-то на своем языке. Немного оклемавшись, Точилинов понял, что бред и не думал заканчиваться. Он действительно лежал на руках у огромного торка, который, склонив к нему свою физиономию, перекошенную оскалом, по идее означающим улыбку, что-то умильно сюсюкал Семену. От такого подарка судьбы Точилинов вздрогнул и окончательно проснулся.

– Ой, крокодил, – вяло пробормотал он и попытался махнуть рукой. Вышло плохо.

Зато торк, поняв, что Семен уже вменяем, радостно осклабился еще шире, создав тем самым яркое впечатление: он искренне рад, что новое блюдо в меню пребывает в добром здравии и ему не придется кушать протухшее. Он аккуратно поставил Точилинова на землю, убедился, что тот может стоять без поддержки за шиворот, и радостным ревом оповестил округу:

– Теренс, твой ацекато (ацекато – птенчик, торкван) проснулся!

Со всех сторон к стоящим Семену и торку начали стягиваться люди и вольды. На их лицах явственно читались радость и восхищение. Семен честно поискал в памяти, за что им могли восхищаться, не нашел и решил подождать комментариев от подходящего Теренса. У того на лице наличествовала та же радость, перемешанная с восхищением.

– Рад приветствовать вас в мире живых, – глемм церемонно поклонился.

– Спасибо, – Семен попытался ответить тем же, покачнулся и схватился за вовремя подставленную лапищу торка. Тот для верности его еще и за плечи придержал. – Я, признаться, не понимаю причины столь бурной радости, но все равно приятно.

– Радость-то как раз вполне обоснованна. Уделать лапинаэира на моей памяти не удавалось еще никому. Обычно встреча с ним – это похоронная сага. А память у меня хорошая и очень длинная. Так что теперь про вас легенды будут рассказывать. А вот чего я никак не понимаю, так это как вы умудрились выжить, удерживая точку фокуса возвратного заклинания такого уровня. Пожалуй, мне стоит взять обратно свои слова о слабых халь Огненного Лепестка. Ладно, с этим потом. Баронства совсем рядом. Сейчас облобызаетесь со всеми, и двинемся дальше. Муритай, проследи, чтобы его сильно не тормошили.

Теренс, еще раз уважительно поклонившись, ушел в авангард отряда. Торк же, по-видимому теперь телохранитель и нянька Точилинова одновременно, решил вопрос очень радикально. Подняв огромный кулак, чтобы ни у кого не возникло сомнений в его правоте, он зычным голосом возвестил:

– Радоваться с двух шагов. Всем понятно?

Всем стало понятно. По правде говоря, Точилинов был благодарен торку, поскольку в таком состоянии не был готов ни к каким проявлениям радости соратников. Несколько скованные комментарием Муритая, люди и вольды все же смогли донести до Семена свое восхищение. Ему аж неудобно стало. Борис на правах старого друга сунулся было поближе, но все тот же внушительный кулак торка, продемонстрированный уже под самым носом, остановил его порыв. Когда все закончилось, Муритай скептически оглядел Семена с ног до головы и неуверенно предложил:

– Ну что, ацекато, пойдем, что ли?

Семен честно попытался, но на втором шаге понял, что долго идти не придется. Ноги не слушались.

– Понятно, – пробурчал торк и опять подхватил Точилинова на руки. – В баронства войдешь как надо, на руках восхищенных поклонников, благо здесь недалеко, за тем холмом граница.

И они вошли.

Часть вторая

Глава 1

Заслышав негромкий лязг и шум, Семен выскочил на улицу.

– С прибытием, – поприветствовал он входящую во двор дома Команду.

– Как ходилось?

– Гарро, – отозвался за всех Теренс. – Неплохо.

Возглас «гарро» у вольдов означал много чего. От приветствия и одобрения до боевого клича. В данном случае глемм просто здоровался, подтверждая хорошее настроение от удачного выхода.

– Гарро, – в тон ему улыбнулся Семен. Вольдовские словечки прилипли к нему мгновенно, и он с удовольствием ими пользовался.

Проблема языка вообще решилась в Пестике элементарно. Здесь все всех понимали. Поначалу Точилинов недоумевал, это началось еще там, на болотах, а потом привык и разобрался. Всё оказалось до изумления просто. Причина, как и во всем Клевере, был одна: хальер. Еще в Экскоре проскакивала информация, что в Зеленом Лепестке переводчикам работать проще. Семен вспомнил, что это еще Денис ему говорил. Тогда никто не придал этому значения. Легче, тяжелее, какая разница? Все равно без переводчиков было не обойтись. А вот здесь, в Пестике, когда Точилинов начал всматриваться в линии и целенаправленно искать причину такого лингвистического счастья, выяснилась интересная штука. Денис оказался прав. Это на Земле, где нет и никогда не было магии, речь – это колебание воздуха. А в остальном Клевере к нему примешивается хальер, несущая не только звук, но и смысл, который существо вкладывает в свои слова. В Зеленом Лепестке, где линии не так сильны, понимание просто облегчается. А в Пестике, с его неимоверно сильными линиями, хальер просто-напросто доносит смысл сказанного до собеседника, независимо от того, на каком языке тот говорит. Когда Семен это понял, то тут же остро пожалел и себя, и Землю. Теперь становилось понятно, почему Старшие Расы едины в своих мирах, вольды вообще представляются эдаким монолитом, несмотря на расовые различия, а люди настолько разобщены. Язык – великая вещь. А еще Точилинов мог поспорить на всё что угодно, что великие ораторы и вожди Земли, зажигавшие миллионы своими речами, это всё были люди с магическими способностями. То-то даже среди магов, выбравшихся в Пестик, оказалось столько харизматичных личностей.

38